[MV] IU(아이유) _ Naui Yetnal Iyagi(나의 옛날이야기) : My old story

*English subtitles are now available. 😀
(Please click on ‘CC’ button or activate ‘Interactive Transcript’ function)

Traces of unfading, unforgettable memories piercing through generations…
IU discovers these ‘bookmarks’ from songs of generations past, and reinterprets them with her own feeling and voice as gifts for today’s listeners in her special mini-album. All seven songs featured in this album have been selected by IU, who often listens to oldies, particularly because she felt as if the songs were gifts to her as well. Throughout the remake process, IU tried to maintain the original’s emotions, while melting in her colors.

IU’s “[Naui Yetnal Iyagi] : My Old Story” isn’t necessarily a remake with modern musical structure and techniques, but more of an emotional one — reviving the original’s vibe of a girl in love singing for her crush.

▶1theK FB : http://www.facebook.com/1theK
▶1theK TW : https://twitter.com/1theK
▶1theK G+ : https://plus.google.com/+1theK

時間が経っても色褪せない、一度は取り出してみたい世代を超える思い出の痕跡。アイユ(IU)の今回のスペシャルミニアルバムは、このように前の世代の音楽の中から「コッ・ガルピ[Kkot-Galpi] : A flower bookmark」を発見して、それを自分だけの感性と声で今の世代の聴取者にプレゼントするという意味を込めている。7曲の収録曲は、普段昔の歌を楽しんで聞くアイユが、この曲を発見した時、思いもよらなかった贈り物をもらったような感じを振り返って直接選曲し、出来るだけ原曲の感性を生かしながらも、自分の色を表す方向でリメイク作業を行った。

アイユの「ナエ・イェンナル・イヤギ[Naui Yetnal Iyagi] : My old story」は、音楽的形態と現代的な技巧で再解釈されたリメイクというよりは、切ないその頃の原曲の感情を少女の視点でそのまま描いたまるで片思いをしていた人からの答えに近い感性面のリメーク曲である。

시간이 흘러도 바래지 않는, 한 번쯤 다시 꺼내어보고 싶은 세대를 관통하는 추억의 흔적. 아이유(IU)의 이번 스페셜 미니앨범은 이처럼 이전 세대의 음악 속에서 ‘꽃갈피’들을 발견해내고, 그것을 다시 자신만의 감성과 목소리로 되새겨 현 세대의 청자들에게 선물한다는 의미를 담고 있다. 7곡의 수록곡들은 평소 옛 노래들을 즐겨 듣는 아이유가 이 곡들을 처음 발견했을 때 생각지도 못했던 설레는 선물을 받았던 것 같은 느낌을 되새겨 직접 선곡하였고, 최대한 원곡의 감성을 살리면서도 본인만의 색깔을 절충하여 녹여내는 방향으로 리메이크 작업을 진행했다.

아이유의 “나의 옛날이야기”는 음악적 형태와 현대적 기교로 재해석된 리메이크라기 보다는 애태우던 그 시절에 대한 원곡의 정서를 소녀의 시점으로 고스란히 그려낸 마치 짝사랑하던 대상의 화답에 가까운 감성적 측면의 리메이크 곡이다.

33 Comments

  1. 쓸쓸하던 그 골목을 당신은 기억하십니까?
    지금도 난 기억합니다
    사랑한단 말 못하고 애태우던 그 날들을
    당신은 알고 있었습니까?
    철 없었던 지난 날의 아름답던 그 밤들을
    아직도 난 사랑합니다
    철없던 사람아
    그대는 나의 모든 것을 앗으려 하나
    무정한 사람아
    수줍어서 말 못했나?
    내가 싫어 말 안 했나?
    지금도 난 알 수 없어요
    이 노래를 듣는다면 나에게로 와주오
    그대여 난 기다립니다
    무정한 사람아
    이 밤도 나의 모든 것을 앗으려 하나
    철 없던 사람아
    오늘 밤도 내일 밤도
    그리고 그 다음 밤도
    영원히 난 기다립니다
    두, 우우우우
    두, 루루, 루루
    두, 두루루루루루
    두, 루루루루
    두, 루루, 루루
    두, 두루루루루루

  2. Apakah kamu ingat
    Gang yang sepi itu?
    Aku masih ingat sekarang

    Hari-hari yang menggelisahkan ketika
    Aku tidak bisa memberitahumu aku mencintaimu
    Apakah kamu tahu tentang itu?

    Malam yang indah dari
    masa lalu ketika kita masih kekanak-kanakan
    Aku masih jatuh cinta

    Kamu orang yang kekanak-kanakan
    Kamu mencoba untuk mengambil semuanya dariku,
    kamu orang yang tidak berperasaan

    Apakah kamu terlalu malu untuk mengatakan apapun?
    Apakah kamu tidak menyukaiku?
    Aku masih tidak bisa memahaminya

    Jika kamu mendengar lagu ini,
    Tolong, datanglah padaku
    Sayangku, aku sedang menunggu

    Kamu orang yang tidak berperasaan
    Malam ini mencoba untuk mengambil semuanya dariku,
    kamu orang yang kekanak-kanakan

    Malam ini, besok malam
    dan malam selanjutnya
    Aku akan menunggu selamanya

    Doo wo wo oo
    do rudorudo
    Doo~ Dododoru
    Doo Rurururu~
    Do rurururu
    Doo dorudoruduru

  3. Sseulsseulhadeon geu golmogeul
    Dangsineun gieokhasimnikka
    Jigeumdo nan gieokhamnida
    Saranghandan mal motago
    Aetaeudeon geu naldeureul
    Dangsineun algo isseossseumnikka

    Cheol eobseotdeon jinan narui
    Areumdapdeon geu bamdeureul
    Ajikdo nan saranghamnida

    Cheoreopdeon sarama
    Geudaeneun naui modeun geoseul
    Aseuryeo hana mujeonghan sarama

    Sujubeoseo mal motaenna
    Naega sirheo mal anhaenna
    Jigeumdo nan al su eobseoyo

    I noraereul deutneundamyeon
    Naegero wajuo
    Geudaeyeo nan gidarimnida

    Mujeonghan sarama
    I bamdo naui modeun geoseul
    Aseuryeo hana cheol eopdeon sarama

    Oneul bamdo naeil bamdo
    Geurigo geu daeum bamdo
    Yeongwonhi nan gidarimnida

Leave A Reply