18 Comments

  1. [Translation]

    I knew I should not have answered the call
    Long time no see
    Your voice is trembling
    My regret is turning into sigh

    I thought that you would not answer my call.
    I am sorry.. I cannot speak
    I cannot ask you where you are and how you have been
    Instead.. I started to cry

    We cannot express how we feel
    Breath echoes in our ears

    I could have lied that I am doing okay
    I knew its because you are kind hearted
    Just let me listen to your breath
    Even only just for tonight
    Just let me listen to your breath

    My dear, you’ve already found a new love

    There is no one like you….
    I am cheating my heart

    I am in love, in fruitless love
    Breath echoes in our ears

    Please take care of yourself
    I know lying can be a form of kindness
    Just your breath
    I just wish I could listen to your breath at nights that I am feeling miserable

    I now understand what happiness means..
    After we are separated

    I want to chat with you more

    We are so much alike only where we both are not straightforward

    Your breath echoes in my ears
    I wanna see you right now
    But you are not mine anymore
    But some times, I wanna listen to your breath

    I do not know what to do..
    I started to cry..(tears run down my cheek)
    Can I call you when I am feeling miserable

    Credit: beriko0214

  2. 최강창민은 최강으로 일본어 잘 하고 연기도 최강 일본연기상 신인상 뭐 크리스탈도 두 말 할 필요없이 연기 노래 두 마리 토끼 다 잡았지 kbs 연기대상 신인상 보상 받으신 분 뭐 크리스탈 보석처럼 영어랑 한국어 유창하게 잘 해서 반짝반짝 빛나지 둘의 공통점은 연기 가수 둘 다 가능하고 연기 신인 상 받은게 똑같아요 마치 데칼코마니처럼요

Leave A Reply