ジュホさんのペンミ参加してきて余韻ひたひたなので私自身元々好きだった曲の和訳してみました☝🏻🎶かなり意訳になりますし間違ってるかも知れませんが歌詞の意味も分かった上で聴くと感動が倍になります🍀ただジュホさんが作った素敵な歌詞を私が台無しにしてないか不安です……
ジュホさんの作る曲は本当に世界一素敵ですしかっこいいなって思います……。ブランクもあったのも知ってるからこそ会場でキラキラ輝いてるジュホさんがすごくすごくかっこよかったです。

下記はジュホさんのサウクラに掲載されてる
この曲の紹介文です!

항상 똑같이 반복되는 일상 속에서 점차 웃음이 사라질 때 그냥 웃 어나 보자! 그럼 행복할거야! 라는 의미를 담고 있습니다.

訳: いつも同じ繰り返される日常の中にいてだんだんと笑う事が少なくなってきた時に”ただ笑ってみようよ!そしたら幸せになるはずだよ!”という意味を込めています。

Leave A Reply