[COVER] 김준수(XIA) – 쏘아올린불꽃 / 打上花火 [Uchiage Hanabi] (원곡 : DAOKO × 米津玄師)

キム・ジュンスが歌う日本アニメーションOSTカバー曲”打上花火”、今すぐ鑑賞してください。
Here’s KimJunsu’s Japanese animation OST cover song, ‘Uchiage Hanabi’ ! Enjoy his wonderful cover song right now!

——————————————————————————————————-
Song Title :: 쏘아올린 불꽃 (Uchiage Hanabi, Fireworks, 打上花火)
Anime :: 쏘아올린 불꽃, 밑에서 볼까? 옆에서 볼까? (Fireworks, Should We See It from the Side or the Bottom?, 打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか?)
——————————————————————————————————-

⭐️XIA Official SNS⭐️
XIA Official page ▶️ https://bit.ly/2qQQ9k7
XIA Vapp ▶️ https://channels.vlive.tv/E7D2EB
XIA Facebook ▶️ https://www.facebook.com/CJESJYJ
XIA Weibo ▶️ https://www.weibo.com/junsukim0101
XIA YouTube ▶️ https://bit.ly/2PYHPxn

#COVER #김준수 #KIMJUNSU #XIA #JUNSU #준수
#ジュンス #キムジュンス #XIAJUNSU #金俊秀
#OST #SONG #Anime #COVERSONG #JapanTour #Concert #WayBackXIA #Start

41 Comments

  1. 오늘 여의도 불꽃축제 하는 날인데 거기 왜 가..? 이거 들으면 눈 앞에 바로 불꽃축제가 펼쳐지는데….🎉🎆🎇🎉🎆🎇🎉🎆🎇🎉

  2. 日本には、引退しても、また、再会する、歌い手さんは、たくさん、おられるのですが、是非、歌ってほしいです。ファンだった方は、うれしいですよね。

  3. 봄에 들으면 아 역시 봄에 잘어울린다 이러고 여름에 들으면 역시 하나비는 여름이지 이러고 가을에 들으면 가을 파란하늘이랑 시원한 바람이랑 잘어울려 이러고 겨울에 들으면 목소리가 약간 눈쌓이는 것 같은게 잘어울리네 이러고 있음 이 노래는

  4. 아뭐야 갑자기 듣는데 눈물나ㅜㅜㅜㅜㅜ 영상 처음 올라왔을 때 생각도 나고 한참 들었던 시절도 생각나고 노래는 추억을 담고 있다는 말 진짜야ㅠㅠㅠㅠ 이런 예쁜 목소리로 나의 추억을 담아줘서 고마워요ㅜㅜㅜㅠㅠ

  5. あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ

    아노 히 미와타시타 나기사오 이마모 오모이다슨다

    그날 보았던 물가를 지금도 떠올리곤 해

    砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿

    스나노 우에니 키잔 코토바 키미노 우시로 스가타

    모래에 새겼던 말과 너의 뒷모습

    寄り返す波が足元を過ぎり 何かを攫う

    요리 카에스 나미가 아시모토오 요기리 나니카오 사라우

    밀려왔다 돌아가는 물결이 발을 스쳐가며 무언가를 쓸어가

    夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く

    유우나기노 나카 히구레다케가 토오리 스기테 유쿠

    잔잔한 저녁 바다를 노을만이 지나쳐가

    パッと光って咲いた 花火を見てた

    팟토 히캇테 사이타 하나비오 미테타

    '팟'하고 빛을 내는 불꽃을 바라봤어

    きっとまだ 終わらない夏が

    킷토 마다 오와라나이 나츠가

    분명 아직 끝나지 않은 여름이

    曖昧な心を 解かして繋いだ

    아이마이나 코코로오 토카시테 츠나이다

    애매한 마음을 풀어 이어주었어

    この夜が続いて欲しかった

    코노 요루가 츠즈이테 호시캇타

    이 밤이 계속되길 바랐어

    「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って

    "아토 난도 키미노 오나지 하나비오 미라레루카낫"테

    "앞으로 몇 번을 너와 함께 같은 불꽃을 볼 수 있을까"하며

    笑う顔に何ができるだろうか

    와라우 카오니 나니가 데키루다로오카

    웃는 얼굴에 무엇을 할 수 있을까

    傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動

    키즈츠쿠 코토 요로코부 코토 쿠리카에스 나미토 죠오도오

    상처 입는 일과 좋아하는 일, 되돌아오는 파도와 감정

    焦燥 最終列車の音

    쇼오소오 사이슈우렛샤노 오토

    초조한 마지막 열차의 소리

    何度でも言葉にして 君を呼ぶよ

    난도데모 코토바니시테 키미오 요부요

    몇 번이고 말로써 너의 이름을 불러

    波間を選び もう一度

    나미마오 에라비 모우 이치도

    물결 사이를 골라 한 번 더

    もう二度と悲しまずに済むように

    모우 니도토 카나시미즈니 스무요오니

    이제 다시는 슬퍼하지 않고 끝맺기 위해

    はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が

    핫토 이키오 노메바 키에챠이소우나 히카리가

    '핫'하고 숨을 들이쉬면 사라질 것 같은 빛이

    きっとまだ胸に住んでいた

    킷토 마다 무네니 슨데이타

    분명 아직 가슴 속에서 살아있어

    手を伸ばせば触れた あったかい未来は

    테오 노바세바 후레타 앗타카이 미라이와

    손을 뻗으면 닿는 따뜻한 미래는

    ひそかに二人を見ていた

    히소카니 후타리오 미테이타

    몰래 두 사람을 지켜보고 있었어

    パッと花火が (パッと花火が)

    팟토 하나비가 (팟토 하나비가)

    '팟'하고 불꽃이 ('팟'하고 불꽃이)

    夜に咲いた (夜に咲いた)

    요루니 사이타 (요루니 사이타)

    밤에 피어났어 (밤에 피어났어)

    夜に咲いて (夜に咲いて)

    요루니 사이테 (요루니 사이테)

    밤에 피어나서는 (밤에 피어나서는)

    静かに消えた (静かに消えた)

    시즈카니 키에타 (시즈카니 키에타)

    조용히 사라졌어 (조용히 사라졌어)

    離さないで (離れないで)

    하나사나이데 (하나레나이데)

    놓지 말아줘 (떨어지지 말아줘)

    もう少しだけ (もう少しだけ)

    모오 스코시다케 (모오 스코시다케)

    아주 조금만 더 (아주 조금만 더)

    もう少しだけ このままで

    모오 스코시다케 코노 마마데

    아주 조금만 더 이대로

    あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ

    아노 히 미와타시타 나기사오 이마모 오모이다슨다

    그날 보았던 물가를 지금도 떠올리곤 해

    砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿

    스나노 우에니 키잔 코토바 키미노 우시로 스가타

    모래에 새겼던 말과 너의 뒷모습

    パッと光って咲いた 花火を見てた

    팟토 히캇테 사이타 하나비오 미테타

    '팟'하고 빛을 내는 불꽃을 바라봤어

    きっとまだ 終わらない夏が

    킷토 마다 오와라나이 나츠가

    분명 아직 끝나지 않은 여름이

    曖昧な心を 解かして繋いだ

    아이마이나 코코로오 토카시테 츠나이다

    애매한 마음을 풀어 이어주었어

    この夜が続いて欲しかった

    코노 요루가 츠즈이테 호시캇타

    이 밤이 계속되길 바랐어

  6. ㅠ.ㅠ 꾸준히 활동해줘서 고마워 ㅠ.ㅠ 어디선가 오빠 노래가 나오면 괜히 흐믓하더라 오래오래가자! 화이팅

  7. 진짜 시아준수 목소리가 일본어에 최적화되어 있는 것 같아.. 구름 위를 살랑살랑 굴러가는 목소리☁️ 몽글몽글해 ㅠㅠ 일본어랑 너무 잘 어울림 ㅠㅠ 그래서 그런가 일본 커버곡들 다 좋아함ㅠ ㅋㅋㅋㅋ 또 자기랑 어울리는 곡도 너무 잘 선정해와가지고.. 덕분에 좋은 곡들도 많이 알게됨.. 고마워.. 😊

Leave A Reply